А потом начались дни оккупации. В доме не было света — станцию ведь взорвали. Грелись от маленькой комнатной печки, на ней же готовили еду. Это были самые страшные дни моей жизни, поэтому, наверное, память стёрла все подробности… Остались только ощущения — постоянный страх и голод…
И так, отдельные картинки: вот папа приходит усталый с работы, а мама плачет и говорит, что нечем было кормить грудную малышку, и та умерла… Он сколачивает маленький гробик, санок нет, он на руках выносит гробик из комнаты… За ту зиму от голода умерли и две другие мои сестренки, выжили двое старших. Хлеба практически не было, готовили мерзлую картошку и даже варили очистки от неё.
Когда город освободили, мне было 14 лет. Нас в школе стали учить обращаться с оружием — мы разбирали и собирали винтовки, все — и парни, и девушки — учились стрелять. А в 1943 году многих старшеклассников, в том числе и меня, направили восстанавливать ГРЭС.
Помню, первые дни, когда я уходила на смену, всегда плакала — немцев хоть и отогнали, но время от времени случались налеты, улицы бомбили. И вот — иду я в темноте на ночную смену, думаю «сейчас попадет в меня осколок, так я тут и останусь на улице», и плачу. Но родителям никогда вида не показывала, все мысли при себе держала.
Мы, 15-летние девчонки, расчищали разрушенные цеха, выносили куски железобетона, вывороченные взрывами. В цехах было холодно — многие окна просто наскоро заделали деревянными щитами. Людей не хватало, отработав смену — а это 12 часов! — нередко оставались на вторую. Но работали мы все как одна семья. Был невероятный подъем настроения, слова «все для Победы!» были не лозунгом, а внутренним искренним убеждением. И этот настрой заглушал всё — голод, холод.