Муза Михайловна Терпугова
97 лет, труженик тыла, работала бухгалтером в Липецких тепловых сетях

Все новости мы узнавали благодаря радио. Мы ждали известие о Победе, знали, что наши войска уже в Германии и война скоро должна закончиться. Эти годы нас закалили, придали мужества – мы знали, что руки никогда не надо опускать.
«
»
Меня всегда спрашивали про мое имя — Муза. Но толком я ничего ответить не могу. Так назвал меня отец, я его практически не помню, он рано умер. Знаю только, что он был художником. Наверное, поэтому и выбрал такое необычное имя — Муза.

Я родилась на Алтае, потом наша семья переехала в Кемеровскую область, в город Новокузнецк. Там меня и застало известие о начале войны. Помню, что в тот день я была дома и по радио объявили о нападении Германии. Тогда мы и представить не могли, что это и как долго продлится.
Фронт был далеко от нас. Больше всего в начале войны мне запомнились нескончаемые колонны мужчин, которые шли к вокзалу в Новокузнецке и уже оттуда отправлялись на фронт. У меня был старший брат. В то время он служил на флоте, их корабль нес дежурство на Дальнем Востоке.

Еще в начале войны по комсомольской линии меня отправили в глухую деревню в Томской области. Там у нас был свой трудовой фронт: в поле работали, на сенокосе, в тайгу уходили на несколько недель, заготавливали травы, ягоды, орехи кедровые, грибы. Делали заготовки. Все это потом отправлялось на фронт. Вот так и прошли эти 4 года без выходных и отпусков.

Жить приходилось в тяжелых условиях. Еды постоянно не хватало. Помню, что было такое блюдо как тертая редька и оладьи из нее с мукой. А в нашей столовой часто варили такое растение как черемша. Это тоже помогало нам выживать. Мясо на столе появлялось очень редко.

Дом мы отапливали дровами. Однажды самой пришлось ехать за ними в лес на быке. Конечно, они уже были заготовлены, но их приходилось грузить самой, а я тогда была совсем девчонкой.

В тех краях кругом были так называемые «кулацкие села», людей туда переселили после революции. Сначала ребят оттуда не призывали в армию, но потом и они начали уходить на фронт.
Однажды за хорошую работу на заготовках мне дали премию куском ткани. Помню цвет - темно коричневый. Для молодой девушки это, конечно, радость была. Я себе юбку из нее сшила. Еще пару раз нам привозили американскую одежду. Не знаю, откуда она бралась, но была уже поношенной. Получается «сэконд хенд». Мне досталось пальтишко, а в карманах лежали женские кожаные перчатки. Они были ужасно красивыми, но какой от них прок в сибирской деревне? (Улыбается) Я не знала, что с ними делать.
«
»
День Победы я тоже помню. Все новости мы узнавали благодаря радио. И мы ждали это известие, знали, что наши войска уже в Германии и война скоро должна закончиться.

После войны брат с отличием закончил мореходное училище в Таганроге. И ему предложили самому выбрать флот. Естественно, он выбрал Черноморский и переехал в Севастополь. А потом, в 47-м году, и мы с мамой переехали туда. Представляете — из такой глуши, где я жила, оказаться в Севастополе. Как мне нравился этот город! Своей архитектурой, климатом, атмосферой, там же одни военные моряки. Я устроилась работать бухгалтером в Военторг, где познакомилась с будущим мужем. Он был морским
инженером.

Потом пришлось послужить в Советской гавани на Дальнем Востоке. После этого он демобилизовался, и мы переехали в Липецк, откуда он был родом. Его дед был купцом третьей гильдии, торговал скобяными товарами. У них дом был в центре Липецка на Октябрьской улице, я его даже видела. В то время об этом старались не распространяться, тем более муж был военным, но мне он сразу об этом сказал, доверял, наверное.

В Липецке я и пришла в энергетику. До самой пенсии работала бухгалтером в тепловых сетях. Потом сын еще трудился на Липецкой ТЭЦ-2. Годы войны нас закалили, придали мужества — мы знали, что руки никогда не надо опускать. Об этом я стараюсь больше говорить с молодым поколением — кроме сына, у меня внучка и двое правнуков.